哈哈,今天不聊產(chǎn)品,也不普及知識,新聞也暫時不提。
我今天,負(fù)責(zé)讓諸位開心。
每年,每月,甚至每天,或者說無時無刻,都會有很多意外發(fā)生。
不管是工業(yè)生產(chǎn),還是日常生活。
有些我們可以避免,有些我們無法避免。
之前網(wǎng)上流傳過一句話——如果實在無法逃避被強(qiáng)奸的結(jié)局,那你就享受它吧。
這話挺惡心的,但是,誰不是一邊被生活QJ著,又一邊嘗試去享受它的呢?
接下來,給大家分享一些,搞怪的翻譯腔。
辛苦了,希望能讓你們開心起來。
——喔我的天哪,你這話讓我真想用我一塵不染的皮鞋親吻一下你的屁股。
TMD,小心LZ踹死你。
——嘿,前面那個搖頭晃腦的醉鬼,你媽媽難道沒有告訴你這里是皮卡少提斯托夫的地盤嗎?
MD,你是喝大了嗎?這兒歸我管。
——不對,伙計,我以凱撒的名義擔(dān)保,我不會背叛你的。
大哥,你連我都不相信你還能信誰?
——張桑對未來的期盼真是,認(rèn)真的讓人跟著一起開心起來了呢。
老張,要真美夢成真啊,茍富貴勿相忘。
——啊,阿西,臭小子,你不知道我的西裝很貴嗎?
小ZZ,沒長眼啊撞我,你賠得起?
翻譯的對不對,咳咳,暫時不說。
一邊是很有意思的表達(dá),一邊是經(jīng)常會聽在耳邊的話。
生活的一切苦難,我們都可以嘗試著,從另一個角度去看待它。
也許你周末的一次百無聊奈的加班,就會讓你得到一個大單不是嗎?
開心一點,你有很久沒有笑了。
走啊,洗干凈你的勺子,去買個甜甜的西瓜。
周圍臟不臟,亂不亂,差不差,也不要影響我們自己吃瓜。
如果可以選擇的話,沒有人喜歡意外的。
什么都只能防止意外,和檢測儀一樣,重點在防,不在止,不是嗎?
我突然很喜歡自己每天結(jié)尾的這句話。
霍尼艾格,與您共同守衛(wèi)安全。